إعراب الاسم بعد اسم الإشارة
يعرب الاسم الواقع بعد اسم الإشارة يعرب بدلا غالبًا المُحلَّى بأل بعد اسم الإشارةِ يُعرَبُ بدلًا
إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة |
الاسم الواقع بعد اسم الإشارة اعراب
إعراب أسماء الإشارة وما بعدها (أل)
(إعراب اسم الإشاره)
إعراب اسم الإشارةِ سهل جدا وهو اسم مستكين لدرجة أنك إذا أردت أن تعربه تقوم فقط ب((حذفه ونسفه)) ،
ويكون إعراب الاسم الذي يليه هو إعرابه ، لنلاحظ الأمثلة التالية وقوموا بحذف اسم الإشارة :
أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة
1- أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة رأيت هذا المهندس
2- أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة مشت تلك الطفلة
3- أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة إن هذه الطالبة متفوقة
4- أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة كان هذا العجوز قويا
5- أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة هذه الحفلة ممتعة
6- أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة كتاب هذا المعلم مفيد
7- أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة حرام أن تكسر هذه الهمم(تكسر مبني للمجهول)
8- أمثلة إعراب الاسم الواقع بعد اسم الاشارة مررت بهذا الرجل
بعد أن حذفنا اسم الإشارة ظهر بشكل جلي وواضح ما هو إعراب الاسم الذي بعده (وهذا الإعراب يكون نفسه إعراب اسم الإشارة) وفي الأمثلة السابقة كان إعراب اسم الإشارة:
اسم الإشارةِ يُعرَبُ بدلًا أو عطف
1- اسم اسم إشار ة مبني على السكون في محل نصب مفعول به
2- اسم إشارة مبني في محل رفع فاعل
3- تعرف أن الاسم المعرف بـ أل بعد اسم الإشارة ي عرب مبني في محل نصب اسم إن
4- اسم إشارة مبني في محل رفع اسم كان
5- اسم إشارة مبني في محل رفع مبتدأ
6- اسم إشارة مبني في محل جر بالإضافة
7- اسم إشارة مبني على الكسر في محل رفع نائب فاعل
8- اسم إشارة مبني في محل جر بحرف الجر
قد يسأل طالب : إذا كان اسم الإشارة قد سرق إعراب الاسم الذي بعده فماذا يعرب الاسم الذي يليه ؟
والإجابة : يعرب الاسم المعرف بأل بعد اسم الإشارة بدلا من اسم الإشارة (كما ترون يحق له أن يكون بدلا فإذا حذفنا اسم الإشارة ينزل الاسم الذي يليه بدلا منه ولا يختل المعنى)
هذه الركائز الأساسية في إعراب اسم الإشارة وهناك حالات أخرى قليلة
ومنها.
حيث يخطِئُ بعضُ الأساتذةِ الأفاضلِ فيقولُ لطُلاَّبِه: الكلمةُ المقترنةُ بـ " أل " بعدَ اسمِ الإشارةٍ تُعرَبُ بدلاً مطابقاً، وهذا خطأٌ؛ لأنَّه قد تقترنُ الكلمةُ بـ " أل " بعدَ اسمِ إشارةٍ ولا تُعربُ بدلاً مطابقاً، وإنَّما تُعرَبُ بحسبِ موقعِها فى الجملةِ، والأصلُ أن يقولَ: الكلمةُ المقترنةُ بـ" أل " بعدَ اسمِ الإشارةِ تُعربُ بدلاً مطابقاً إذا أشارَ اسمُ الإشارةِ إلى الكلمةِ المقترنةِ بـ " أل " بعدَه، كقولِنا: هؤلاءِ الطُّلَّابِ ناجحونَ، فهنا " هؤلاءِ " أشارَتْ إلى الطُّلاَّبِ؛ فـ " هؤلاءِ " هم الطُّلاَّبُ" والطُّلَّابُ هم " هؤلاءِ "، فالطُّلَّابُ هنا بدلٌ مطابقٌ مرفوعٌ.
إذا لم يُشِرِ اسمُ الإشارةِ إلى الكلمةِ المقترنةِ بـ " أل "، تُعربُ الكلمةُ المقترنةُ بـ " أل " بحسبِ موقعِها فى الجملةِ، كما نقولُ:
- يجبُ علينا التَّقدُّمُ، ويساعدُنا على هذا العلمُ ( هنا " العلمُ " فاعلٌ مرفوعٌ وليسَ بدلاً؛ فأصلُ المثالِ: ويساعدُنا العلمُ على هذا؛ فـ " هذا " لم تُشِرْ إلى العلمِ، وإنَّما أشارَتْ إلى التَّقدُّمِ ).
- أقمْنا احتفالاً، وكرَّمْنا فى هذا المتفوِّقَ ( هنا المتفوِّقُ: مفعولٌ به منصوبٌ؛ فأصلُ المثالِ: وكرَّمْنا المتفوِّقَ فى هذا، فـ " هذا " لمْ تُشِرْ إلى المتفوِّقِ، وإنَّما أشارَتْ إلى الاحتفالِ ).
- حصلْنا على التَّفوُّقِ، وهذا المطلوبُ. ( المطلوبُ هنا خبرٌ مرفوعٌ؛ فـ " هذا " لمْ تُشِرْ إلى المطلوبِ، وإنَّما أشارَتْ إلى حصولِنا على التَّفوُّقِ ).
.
لطفا أكتب تعليقًا ولو حرفا ليصل الموضوع إلي الجميع